Business Services Educational Services Technology Integration Services Human Resources Special Services Student Support Services California Common Core Superintendent
Certificated Classified Substitute
List of District Schools
School Libraries Online Catalog Reliable Resources Research Resources Information Literacy Recommended Readings Public Libraries
Alumni College Corner Community Partnership Portal Restorative Practices
Administrators Families Staff Students
Board Members Board Meeting Dates, Agendas & Minutes Board Policies Board Resolutions Board Office Hours

Translation Office

Interpreter Professional Ethics

The school interpreter has the following valuable traits and roles which contribute to the school professional team composed by teachers, counselors, specialists, and administrators:

 a. Confidentiality

The interpreter does not share student/family information with other colleagues or school employees who are not involved in the dialogue.

 b. Neutrality

The interpreter does not become emotionally involved with one party - respects all cultures involved.

 c. Actuality

The interpreter does not speak in the 3rd person; interprets in the 1st person. This helps establish good communication between the teacher/administrator and the parent. The interpreter should make the effort to be transparent during the conversations to allow the parties to discuss the issues naturally.

 d. Punctuality

The interpreter arrives early enough to have the teacher/administrator brief him.

 e. Personal Appearance

The interpreter is neat, transparent, and configures the seating accordingly.

 f. Dependability, Availability, and Resourceful

The interpreter is so good that teachers request him or her by name.

 g. Personability

The interpreter exhibits kindness in all directions; he/she shakes hands with the student, parent, and teacher. The interpreter represents the school and SLzUSD